1. |
Inuxente bortxatua
03:04
|
|||
"inuxente bortxatua
alde txarrena askatzera
errugabe zen ez da gero
eroi borrero juztiziero"
|
||||
2. |
Baso ertzean
04:45
|
|||
Baso ertzean nago
opari baten zain.
Zein gozoa lur beltzaren usaina,
zein garbia orbel gaineko ura
Baso ertzean nago
mirari baten zain:
milaka onddo dago lozorroan
hantxe, basoaren sabel beroan.
Onak dira onak,
baina txarrak hobeak.
Baso ertzean nago
opari baten zain.
Bildu eta janen ditut ase arte,
eta oso urrun eramanen naute
Baso ertzean nago
mirari baten zain.
Dena ahantziko dut bidean aurrera,
ez zait erraza izanen etxera itzultzea
Onak dira onak,
baina txarrak hobeak
-------------------------------
En un rincón del bosque,
esperando un regalo.
Qué agradable el aroma de la negra tierra
qué limpia el agua sobre la hojarasca
En un rincón del bosque,
esperando un milagro:
millares de hongos dormitan
en su vientre cálido
Los que son buenos, son buenos,
pero los malos mejores
En un rincón del bosque,
esperando un regalo.
Los recogeré y comeré hasta reventar
y me transportarán lejos muy lejos
En un rincón del bosque,
esperando un milagro.
Olvidaré todo lo que sé mientras camino
no me será fácil regresar a casa
Los que son buenos, son buenos,
pero los malos mejores.
|
||||
3. |
Iragana
03:22
|
|||
Iragana iragana
hiregana hiregana
Nork erran du denbora
dela porlana?
Nork erran du denbora
zulatu ezin dena?
Iragana iragana
hiregana hiregana
Zauriak beti uzten du orbana,
biok elkarri zor bana
Non habil non barna?
Iragana iragana
hiregana hiregana
---------------------------
El pasado, el pasado
A tu lado, a tu lado
Quién dijo que el tiempo
Era cemento armado
Quién dijo que el tiempo
No podía ser perforado
El pasado, el pasado
A tu lado, a tu lado
Siempre deja huella la herida
Tenemos ambos una deuda no vencida
Dónde estás, dónde anidas
El pasado, el pasado
A tu lado, a tu lado
|
||||
4. |
Neretzat ote haiz?
06:11
|
|||
Begiak ezetz, biotzak baietz,
zein izango den nagusi?
— Biotzarentzat eder aizena
bi begientzat itsusi.
Begiak baiño zurragoa den
begirik ez dun biotza:
biotza su den, baiña begiak
gaiñean diten izotza.
Los ojos decían que no, y el corazón que sí.
¿Quién saldrá vencedor?
La que para el corazón eres bella,
para los ojos eres fea.
Más sabio que los ojos es
El corazón que no los tiene
El corazón es fuego,
pero los ojos tienen hielo encima.
|
||||
5. |
Desauzidioa
04:20
|
|||
Zenbat zulo, hainbat lapur.
Nolako lapur, halako zigor.
Zigorrak otso, jendea uso.
Zenbat huts egin, hainbat araudi.
Nolako arau, halako hesi.
Kalean hesi, etxean geldi.
Zenbat etxe berri, hainbat zor zahar.
Nolako zor, halako gezur.
Bankuan gezur, etxean hezur.
Zenbat etxe huts, hainbat bihotz huts.
Nolako bihotz, halako arrotz.
Kalean arrotz, etxean hilotz.
Cuántos agujeros, tantos ladrones
A cada ladrón, su correspondiente castigo
El castigo es un ogro, la gente unos angelitos
Cuántos fallos, tantas normas
A cada norma, su barrera
El que es barrera afuera, en casa quieto se queda
Cuántas casas nuevas, tantas deudas viejas
A cada deuda, su mentira
El que mentira en el banco, en casa está en blanco
Cuántas casas vacías, tantos corazones huecos
A cada corazón, su extraño patrón
El que extraño afuera, en casa muerto se queda
|
||||
6. |
Ahotik ahora
07:52
|
|||
Hire mingaina nirean,
ilargi zaharra ahora;
ni ez naun inor hi nire baitan hartzeko,
baina errazan baietz eta erotuko naun.
Erorik ezean zentzudunak ezin bizi.
-------------------------------
Tu lengua sobre la mía
la luna llena a mi boca;
yo no soy quién para acogerte en mi morada
pero díme que sí y enloqueceré
|
||||
7. |
Plista ta plasta
05:32
|
|||
Plisti ta plasta dut bihotza
Maiteminean blai bustita
Plisti ta plasta dut bihotza
Maite ezinean blai saltoka
Isil-isilik uretan nago
Zure aginduen morroia bainaiz
Inork ez daki fitsik ez daki
Ene urpeko sekretu hezea
Plisti ta plasta dut bihotza
Maiteminean blai bustita
Plisti ta plasta dut bihotza
Maite ezinean blai saltoka
Zure agindu eta fereken zain
Ur epeletan kiskaltzen naiz ni
Salto, jiraka josteta eroan
Zuk emandako jakia ahoan
Ni izurde zu panpox
Isilpeko ortots
Zu panpox ni izurde
Zu zaitut nik maite
--------------------------------------
Tengo el corazón chapoteando
Empapado de amor enamorado
Tengo el corazón chapoteando
Sin poder amar empapado y saltando
Estoy mudo sumergido en el agua
Porque soy esclavo de tus deseos
Nadie sabe nada en absoluto
De mi húmedo secreto bajo las aguas
Tengo el corazón chapoteando
Empapado de amor enamorado
Tengo el corazón chapoteando
Sin poder amar empapado y saltando
Espero tus órdenes y tus caricias
Me abraso en las cálidas aguas
Saltando, girando en este juego loco
Con el alimento que tú me das en mi boca
Yo delfín y tú tan hermosa
Trueno secreto
Tú tan hermosa y yo delfín
Yo te quiero a ti
|
||||
8. |
||||
Ehun eta hamaika urte argitan
Ta heu bortzetan jada soberan
Ni beti gazte bihurtzen naitek
Ta heu gazterik zaharkiturik
Neure argiak mundua pizten
Ta neure beharra ez duk agortzen
Heu modernoa hintzen atzoko
Gaur berriz txatar elektroniko.
Betiereko bonbilla bizirik
Piztu eta itzali baina sasoian
Neu gazte-gazte hilotz lerdena
James Dean bezalaxe fite doana
Gizaki eroak ziztu bizian
Alferrik asmatu ta aberasteko
Zaharrak balio, berriak zabor
Argizak bizia eta osasuna.
Ciento once años alumbrando
Y tú con solamente cinco ya demasiados
A mí me rejuvenecen cada día
Y tú tan joven y ya vieja
Mi luz enciende el mundo
Y no dejo de ser necesaria
Tú ya eras moderna para ayer
Y hoy en cambio chatarra electrónica
La bombilla eternal viva y coleando
Se apaga y se enciende pero mantiene la forma
Yo, jovencísima, un elegante cadáver
Que, al igual que James Dean, se va volando
La locura del género humano a toda velocidad
Inventando en balde para enriquecerse
Lo viejo vale, lo nuevo es basura
Alumbra la vida y tu salud
|
Joseba Irazoki Euskadi, Spain
JOSEBA IRAZOKI, jakin-mina bere baitan errotua duen joera askotariko gitarrista polifazetikoa, konposizioan ez ezik inprobisazioaren munduan ere gogo biziz barneratzen dena. Folka, rocka, psikodelia eta tresnen esperimentazioa: proposamen artistiko bikain bat, harrigarria eta sailkaezina aldi berean. /// ... more
Streaming and Download help
If you like Joseba Irazoki eta Lagunak, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp