1. |
Lucio eta Durutti
05:44
|
|||
LUCIO MAITE ZU BAI TREBE
JAUNTXO GUZTIEI EGITEN KALE
BIZITZA EREDU BIKAINA
GU GAITUZU ZURE ZALE
ZU GOGOAN(X2) DURRUTTI
ENTZUTEN GOAZ (X2) GOGOTIK
PASAIARA HURBILTZERAKOAN
HAN ERAILDAKOAK GOGOAN
EZIN AHANTZ ETA EZIN AHANTZ
HAN GERTATUTAKOA EZIN AHANTZ
LIBRE IZATEKO BORROKALARIAK
ZUEK ZARETE GURE GIDARIAK
EGUN PASA ARI GARA
ZU BURUAN DURRUTI
BELARRIAN
DONOSTIRANTZ GOAZELA GORA KAXILDA GARRAXIKA(X2)
GOXO-GOXO TRIPA BETE-BETETA
LIBURU BAT POSTRE GISA GURETZAT
ZU GOGOAN(X2) DURRUTTI
ENTZUTEN GOAZ(X2) GOGOTIK
PASAIARA HURBILTZERAKOAN
HAN ERAILDAKOAK GOGOAN
EZIN AHANTZ ETA EZIN AHANTZ
HAN GERTATUTAKOA EZIN AHANTZ
-------------------------------------------------------
QUERIDO LUCIO, POCOS TAN HÁBILES COMO TÚ
SE LA DISTE A TODOS LOS PODEROSOS
TU VIDA ES UN MODELO PERFECTO
AQUÍ NOS TIENES A TUS SEGUIDORES
ACORDÁNDONOS DE TI, DURRUTTI
VAMOS ESCUCHANDO CON PLACER
AL ACERCARNOS A PASAIA, EN MENTE
LOS QUE ALLÍ FUERON ASESINADOS
IMPOSIBLE OLVIDAR IMPOSIBLE
IMPOSIBLE OLVIDAR LO QUE ALLÍ OCURRIÓ
LOS LUCHADORES POR LA LIBERTAD
NOS MARCÁIS EL CAMINO A SEGUIR
ESTAMOS PASANDO EL DÍA
TÚ EN NUESTRO RECUERDO DURRUTI
EN NUESTROS OÍDOS
VAMOS HACIA DONOSTIA
GRITANDO GORA KAXILDA
CON EL ESTÓMAGO SACIADO
TOMAMOS UN LIBRO COMO POSTRE
ACORDÁNDONOS DE TI, DURRUTTI
VAMOS ESCUCHANDO CON PLACER
AL ACERCARNOS A PASAIA, EN MENTE
LOS QUE ALLÍ FUERON ASESINADOS
IMPOSIBLE OLVIDAR IMPOSIBLE
IMPOSIBLE OLVIDAR LO QUE ALLÍ OCURRIÓ
|
||||
2. |
Lehiakortasuna
04:24
|
|||
MUNDUA BURUAN KABITZEN ZAIZU,
BAINA BURUA EZ MUNDUAN,
HEGAN EGITEN DU, ZERUA BILATZEN DU,
HARATAGO DOA, HARATAGO DOA.
HOZKAILUAK SALDU NAHI DITUENAK
EZIN DUELA GREBA EGIN ERRATEN ARI DA BATEN BAT IRRATIAN
ERREALITATEA EZ DA EZ ERREALA ETA EZ INPORTANTEA,
HORREGATIK EXISTITZEN DA ARTEA, BEHARRIK.
MUNDUA BURUAN KABITZEN ZAIZU,
BAINA BURUA EZ MUNDUAN.
AUTOEN ATZEKO ARGI GORRIEK
IPURTARGI LARRITUAK DIRUDITE EURIPEAN.
BERRIRO HASI NAHI DUT GITARRA JOTZEN ZURI KANTU HAU JOTZEKO.
BERUN AGERI DA ZERUA.
ZERUA IZATEN DA PINTATZEN ZAILENA, ERRAN NIZUN, NIRE MINA ERAKUSTEN NIZUN BITARTEAN
MUNDUA BURUA KABITZEN ZAIZU,
BAINA EZ BURUA MUNDUAN.
ZENBAT DENBORA, ZENBAT LEKU, ZEN BAT JENDE.
HOZKAILUAK SALDU NAHI DITUENAK EZIN DU GREBA EGIN
LEHIAKORTASUNA BEHAR DA.
------------------------------------------------------
TE CABE EL MUNDO EN LA CABEZA
PERO NO TU CABEZA EN EL MUNDO
VUELA, BUSCA EL CIELO,
VA MÁS ALLÁ, VA MÁS ALLÁ.
UNO QUE QUIERE VENDER FRIGORÍFICOS
ESTÁ DICIENDO EN LA RADIO QUE NO PUEDE HACER HUELGA
LA REALIDAD NO ES REAL NI TAMPOCO IMPORTANTE,
POR ESO EXISTE EL ARTE, MENOS MAL QUE EXISTE
TE CABE EL MUNDO EN LA CABEZA
PERO NO TU CABEZA EN EL MUNDO
LAS LUCES ROJAS TRASERAS DE LOS COCHES
PARECEN LUCIÉRNAGAS AGOBIADAS BAJO LA LLUVIA
QUIERO EMPEZAR DE NUEVO A RASGAR LA GUITARRA PARA TOCARTE ESTA CANCIÓN.
EL CIELO ES PLOMO.
EL CIELO ES LO MÁS DIFÍCIL DE PINTAR, TE DIJE, MIENTRAS TE MOSTRABA MI DOLOR.
TE CABE EL MUNDO EN LA CABEZA
PERO NO TU CABEZA EN EL MUNDO
CUÁNTO TIEMPO, CUÁNTOS LUGARES, CUÁNTA GENTE
EL QUE QUIERE VENDER FRIGORÍFICOS NO PUEDE HACER HUELGA
HAY QUE SER COMPETITIVO
|
||||
3. |
Zu al zara?
04:28
|
|||
ZU ZARA EDO EZ ZARA
HOR DAGOENA EGIAZKOA
TRAGO BAT ETA BERTZE BAT
AGERTUKO AL DA BERTZE NORBAIT
EGIA ERRAN EDO EZ ERRAN
HORRA HOR LERRO GORRIA
ZU ALDATZEN SAIATZEA
HORI BAI LAN ABSURDOA
TRAGO BAT ETA BERTZE BAT
TXAKETA GALDUTA ETXERA
MOZKORRAK ETA HAURRAK
BERDIN-BERDINAK OTE DIRA
EGIA DA EDO EZ AL DA
HORRA HOR NERE GALDERA
TRAGO BAT ETA BERTZE BAT
BERTZE BAT ETA BERTZE BAT
ERDI ALUZINATUA ZU ALDATZEN SAIATZEA
EGIA ERRAN EDO EZ ERRAN
HORRA HOR LERRO GORRIA
MOZKORRAK ETA HAURRAK
BERDIN-BERDINAK OTE DIRA
EGIA DA EDO EZ AL DA
HORRA HOR NERE GALDERA
---------------------------------------------------
¿ERES O NO ERES TÚ?
EL QUE ESTÁ AHÍ, EL AUTÉNTICO
UN TRAGO Y OTRO MÁS
¿APARECERÁ OTRA PERSONA?
DECIR LA VERDAD O NO DECIRLA
ESA ES LA VERDADERA LÍNEA ROJA
INTENTAR CAMBIARTE
ESO SÍ QUE ES ALGO ABSURDO
UN TRAGO Y OTRO MÁS
Y PARA CASA DESPUÉS DE PERDER LA CHAQUETA
LOS BORRACHOS Y LOS NIÑOS
¿SEGURO QUE SON IGUALES?
¿SERÁ VERDAD O NO SERÁ VERDAD?
ESO ES LO QUE ME PREGUNTO
UN TRAGO Y OTRO MÁS
Y OTRO MÁS Y OTRO MÁS
MEDIO ALUCINADO
INTENTAR CAMBIARTE
DECIR LA VERDAD O NO DECIRLA
ESA ES LA VERDADERA LÍNEA ROJA
LOS BORRACHOS Y LOS NIÑOS
¿SEGURO QUE SON IGUALES?
¿SERÁ VERDAD O NO SERÁ VERDAD?
ESO ES LO QUE ME PREGUNTO
|
||||
4. |
Gezurrezko bizia
04:57
|
|||
Zorion hori
da objetiboa
objetiboekin apaindua
Hala izan ahal da?
edo hala izan ote da?
denak zoriontsu
denak zoriontsu
Zorion hori
da objetiboa
objetiboetan makilatuaK
Hala izan ahal da?
edo hola izan ote da?
ZENAK zoriontsu
sare hoietan
------------------------
Esa felicidad
es objetiva
adornada con objetivos
¿Ha sido de aquella manera?
¿O habrá sido de aquella manera?
Todos felices
Todos felices
Esa felicidad
Es objetiva
Maquilladas en objetivos
¿Ha sido de aquella manera?
¿O habrá sido de esta manera?
Todos felices
En esas redes
|
||||
5. |
AAAAA
02:27
|
|||
6. |
Gose naizelarik
07:16
|
|||
Gaur Bilbon etzi Parisan
traveller buhameen gisan
Begiak bihotza ehizan
xoko on baten peskizan
Hala, batetik bertzera
nere arabera
Gose naizelarik geldi
Zerbitzariak irri dagi
«Etorri ta jarri hadi
Nik aseko haut hi ongi»
Ez pentsatu zaborra den
Ez erran hori
Zerekin eta nola egina ote?
Nork daki zer sartzen dugun
gure ahoan
Kate haundien bazka
pobreen plateran
Telebistakoek diote:
“ezin da txarra izan”
Gaur Bilbon etzi Parisan
traveller buhameen gisan
Begiak bihotza ehizan
xoko on baten peskizan
Hala, batetik bertzera
nere arabera
Gose naizelarik geldi
Zerbitzariak irri dagi
«Etorri ta jarri hadi
Nik aseko haut hi ongi»
Ez pentsatu zaborra den
Ez erran hori
Zerekin eta nola egina ote?
Nork daki zer sartzen dugun
gure ahoan
Kate haundien bazka
pobreen plateran
Telebistakoek diote:
“ezin da txarra izan”
Ona, garbia
sortzen den gaia
Duina, justua
haren ordaina
Eman zurea
tori nerea
Hau eskatzea
ez da sobera
--------------------
Hoy en Bilbao, pasado mañana en París
Como un gitano nómada
Mis ojos y mi corazón despiertos,
a la caza de algún lugar acogedor
Así ando, de un lado para otro,
siempre a mi aire
Cuando siento hambre, paro
Y el camarero o camarera me sonríe
«Pasa y siéntate cómodo; ya verás
cómo hago que te sientas satisfecho»
No pienses que es comida basura
No digas eso
¿Cómo y con qué estará hecho?
¿Quién sabe qué es lo
que nos llevamos a la boca?
Los ‘manjares’ de las grandes cadenas
llenan el plato de los pobres
Desde la televisión nos machacan:
“eso no puede ser malo”
Hoy en Bilbao, pasado mañana en París
Como un gitano nómada
Mis ojos y mi corazón despiertos,
a la caza de algún lugar acogedor
Así ando, de un lado para otro,
siempre a mi aire
Cuando siento hambre, paro
Y el camarero o camarera me sonríe
«Pasa y siéntate cómodo; ya verás
cómo hago que te sientas satisfecho»
No pienses que es comida basura
No digas eso
¿Cómo y con qué estará hecho?
¿Quién sabe qué es lo
que nos llevamos a la boca?
Los ‘manjares’ de las grandes cadenas
llenan el plato de los pobres
Desde la televisión nos machacan:
“eso no puede ser malo”
Bueno, sano
Aquello que producimos
Digno, justo
Lo que damos a cambio
Dame tú lo que produces
Aquí tienes lo que yo he creado
No creo que esto
sea pedir mucho
|
||||
7. |
Salbatzaileak
06:32
|
|||
Xakurrak preso daude, Txina urrunean
Haragi-jaleek preso dauzkate, gizendu ta jateko
Gizaki kanibalen menpe, noiz akituko zain
Salbatuko dituenik nonbaitetik etorriko al da?
Salbatuko dituenik ailegatuko ote da?
Gau eta egun sainga eta ulu batean. Zerura begira laguntza eskean
Xakurrak libre daude Txina urrunean,
etorri zaizkie salbatzaileak
Espazio urruneko xakurrek askatu dituzte,
urrungo xakur estralurtarrek askatu dituzte
Gizaki zakur-jaleak, barazki-jale orain
Zakur laser izpiekin ardi bihurtu dira.
Gizakiak zapalduta mundu osoan
Gizaki bihozgabeek zanpatuta
Salbatuko dituenik nonbaitetik etorriko al da?
Salbatuko dituenik iritsiko al da?
----------------------------------------------------
Los perrros están presos en la lejana China
Los carnívoros los han apresado, para cebarlos y comerlos
Sometidos por los caníbales humanos, esperando cuándo los matarán
¿No vendrá nadie de alguna parte a salvarlos?
¿No llegará jamás su salvador?
Ladran y aullan día y noche; con la mirada en el cielo suplicando ayuda
Los perros están libres en la lejana China
Llegaron sus salvadores
Son otros perros llegados de un espacio remoto quienes los han liberado
Los perros extraterrestres los han liberado
Los humanos comedores de perros, son ahora vegetarianos
Se han convertido en ovejas gracias a los rayos laser de los perros
Los humanos oprimidos en todo el mundo
Sometidos por otros humanos crueles y despiadados
¿No vendrá nadie de alguna parte a salvarlos?
¿No llegará jamás su salvador?
|
||||
8. |
Enpate batekin aski
04:32
|
|||
Garaipenik ez dut bilatzen,
porrotik ez nuke nahi,
enpate batekin aski,
enpatiarekin ere bai.
Zure larrupea helburu,
nire arima xede,
distantziak urrituta,
ohitura ona lege.
Hala mintzatzu zitzaion
maingua miopeari,
makila eta antiojoak
trukatuta elkarri.
Kantari ibilki dena
maingu samarra bada,
kantua aditzen duena
lagun miopea ote da?
------------------------------
No busco una victoria,
ni quisiera una derrota,
me vale con un empate
y también con la empatía.
Los escondrijos de tu piel como meta,
y mi alma como objetivo.
Acortando las distancias,
que la buena costumbre sea norma.
Así le dijo el cojo al miope
al intercambiarse
el bastón del uno
por las gafas del otro.
Si el cantante es medio cojo,
¿será su amigo miope
quién escucha
esta canción?
|
||||
9. |
Zu al zara?II
01:42
|
|||
10. |
Zigorra
08:13
|
|||
ARAUAK ONARTU BEHARRA DA ZIGORRA
EZ ISUNA, EZ KARTZELA, Ez HERIOTZA.
ARAUAK ONARTZEA DA ZIGORRA, BURUA MAKURTZEA,
ARRAZOIA EMATEA, MEN ETA MEN EGITEA ETA AMEN ESATEA.
NORMALTASUNA DA ZIGORRA. ZIGORRA NORMA DA
ARAUAK ONARTU (ETA) ONARTU
BOTEREAREN MEZULARI BIHURTZEA DA ZIGORRA
-----------------------------
CASTIGO ES TENER QUE ADMITIR LAS REGLAS
NO LA MULTA NI LA CÁRCEL, TAMPOCO LA MUERTE
CASTIGO ES TENER QUE ADMITIR LAS REGLAS, AGACHAR LA CABEZA
DAR LA RAZÓN, OBEDECER Y DECIR AMÉN
CASTIGO ES LA NORMALIDAD, CASTIGO ES LA NORMA
ADMITIR Y BENDECIR LAS REGLAS
CASTIGO ES CONVERTIRSE EN LA VOZ DEL PODER
|
||||
11. |
||||
PerfekTUTU soinua,
onenaren doinua
PerfekTUTU soinua,
nonahi dago lehia estua
Zernahitan bikainena
izateko sortua
PerfekTUTU soinua,
irabazleen patua
Ta galtzen dantzatzea, zein zaila den ordeaaaa
Irabazleen doinuekin,
soinu perfekTUTUekin
Tronpeta eta tronboi onenekin… dantzan
Irabazleen doinuekin,
soinu perfekTUTUekin
Mahats zapan trakets dantzan
Ezin ikas arin dantzan
Gaizki dantzatzea hezur eta haragizkoa baita
---------------------------------------------------------------
El sonido perfecTOTO
La música del mejor
El sonido perfecTOTO
En todas partes hay que competir
Nacido para ser
el no va más en lo que sea
El sonido perfecTOTO
El sino de los vencedores
Y, sin embargo, qué difícil es
cuando se pierde bailar
al ritmo de los vencedores
con el sonido perfecTOTO
Bailar con las mejores trompetas y trombones…
Al ritmo de los vencedores
con el sonido perfecTOTO
Pisando uvas bailando torpemente
Imposible aprender a bailar bien
Porque es de carne y hueso bailar mal
|
Joseba Irazoki Euskadi, Spain
JOSEBA IRAZOKI, jakin-mina bere baitan errotua duen joera askotariko gitarrista polifazetikoa, konposizioan ez ezik inprobisazioaren munduan ere gogo biziz barneratzen dena. Folka, rocka, psikodelia eta tresnen esperimentazioa: proposamen artistiko bikain bat, harrigarria eta sailkaezina aldi berean. /// ... more
Streaming and Download help
If you like Joseba Irazoki, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp